په فرانسوي کې ارتباطي ضمیرونه
سریزه
ارتباطي ضمیرونه (les pronoms relatifs) د دوو جملو د نښلولو او د تکرار مخنیوي لپاره کارول کیږي. دا د هغه نوم یا ضمیر ځای نیسي چې مخکې ذکر شوی وي (چې antécédent ورته ویل کیږي) او یوه ارتباطي جمله پیلوي چې د هغه په اړه نور معلومات ورکوي.
بې له ارتباطي ضمیره مثال (له تکرار سره):
- J'ai un ami. Cet ami parle cinq langues. (زه یو ملګری لرم. دا ملګری په پنځو ژبو خبرې کوي.)
له ارتباطي ضمیر سره مثال (بې له تکراره):
- J'ai un ami qui parle cinq langues. (زه یو ملګری لرم چې په پنځو ژبو خبرې کوي.)
په فرانسوي کې ساده ارتباطي ضمیرونه دا دي: qui, que (qu'), dont, où.
ترکیبي ارتباطي ضمیرونه دا دي: lequel, laquelle, lesquels, lesquelles (او د هغوی لنډ ډولونه).
۱. "qui" : د ارتباطي جملې فاعل
"Qui" یو فاعلي ارتباطي ضمیر دی. دا د هغه کس یا شی ځای نیسي چې په ارتباطي جمله کې د فعل فاعل وي. دا هم د کسانو او هم د شیانو لپاره کارول کیږي.
کارونه:
- له "Qui" څخه وروسته تل ګردان شوی فعل راځي
- دا هیڅکله نه لنډیږي (موږ د "qui" پر ځای "qu'" نه وایو)
- دا د یو کس یا یو شی استازیتوب کولی شي
د کسانو لپاره مثالونه:
- C'est l'homme qui habite en face. (دا هغه سړی دی چې مخامخ اوسیږي.)
- J'ai une amie qui parle très bien français. (زه یوه ملګرې لرم چې فرانسوي ډیره ښه وایي.)
- Les enfants qui jouent dans le jardin sont mes cousins. (هغه ماشومان چې په باغ کې لوبې کوي زما د تره زامن دي.)
- C'est la professeure qui nous a enseigné la grammaire. (دا هغه ښوونکې ده چې موږ ته یې ګرامر ښودلی.)
د شیانو لپاره مثالونه:
- Le livre qui est sur la table est très intéressant. (هغه کتاب چې پر میز دی ډیر په زړه پورې دی.)
- J'ai acheté une voiture qui consomme peu d'essence. (ما یو موټر اخیستی چې تېل کم مصرفوي.)
- Le train qui part à 8 heures est direct. (هغه ریل ګاډی چې په ۸ بجو ځي مستقیم دی.)
- C'est un film qui m'a beaucoup ému. (دا هغه فلم دی چې زه یې ډیر متاثره کړم.)
۲. "que" (qu') : د ارتباطي جملې مستقیم مفعول
"Que" (یا "qu'" د غږ لرونکو تورو مخې ته) د مستقیم مفعول (COD) ارتباطي ضمیر دی. دا د هغه کس یا شی استازیتوب کوي چې فعل ورباندې کیږي.
کارونه:
- له "Que" وروسته تل فاعل او بیا فعل راځي
- د غږ لرونکي توري یا ناڅرګند "h" مخې ته په "qu'" بدلیږي
- دا د یو کس یا یو شی استازیتوب کولی شي
د کسانو لپاره مثالونه:
- C'est l'ami que je t'ai présenté hier. (دا هغه ملګری دی چې ما پرون تاته دروپیژاند.)
- La personne que tu cherches est là-bas. (هغه کس چې ته یې لټوې هلته دی.)
- Le médecin qu'elle a consulté est excellent. (هغه ډاکټر چې هغې ورسره مشوره کړې ډیر تکړه دی.)
- Les enfants que nous avons vus jouaient dans le parc. (هغه ماشومان چې موږ ولیدل په پارک کې یې لوبې کولې.)
د شیانو لپاره مثالونه:
- Le film que j'ai vu hier était magnifique. (هغه فلم چې ما پرون ولید خوندور و.)
- La robe qu'elle a achetée est très jolie. (هغه کالي چې هغې اخیستي ډیر ښکلي دي.)
- Le livre que tu m'as prêté est passionnant. (هغه کتاب چې تاته ما په پور راکړ ډیر په زړه پورې دی.)
- C'est le plat que je préfère. (دا هغه خواړه دي چې زما ډیر خوښیږي.)
د تېر مهال صفتي فعل (Past Participle) د موافقې په اړه یادونه:
کله چې "que" مستقیم مفعول وي او د "passé composé" له فعل څخه مخکې راشي، صفتي فعل د "antécédent" سره موافقه کوي:
- La lettre que j'ai écrite. (letter = ښځینه واحد)
- Les fleurs que tu as cueillies. (flowers = ښځینه جمع)
- Les livres que nous avons lus. (books = نارینه جمع)
۳. "dont" : هغه متمم چې د "de" په واسطه راځي
"Dont" یو ارتباطي ضمیر دی چې د هغه متمم ځای نیسي چې له "de" وروسته راځي. دا ملکیت، سرچینه، ډول یا د هغه فعل متمم ښيي چې له "de" سره کارول کیږي.
کارونه:
- د "de + نوم" ځای نیسي
- هم د کسانو او هم د شیانو لپاره کارول کیږي
- ډیری وختونه ملکیت ښيي
مثالونه د هغو فعلونو سره چې "de" غواړي:
- C'est le livre dont je t'ai parlé. (parler de quelque chose - هغه کتاب چې ما درته په اړه ویلي و.)
- Voilà l'outil dont j'ai besoin. (avoir besoin de quelque chose - دا هغه آله ده چې زه ورته اړتیا لرم.)
- C'est un sujet dont il se souvient bien. (se souvenir de quelque chose - دا هغه موضوع ده چې د هغه ښه په یاد ده.)
- C'est la maladie dont il souffre depuis un an. (دا هغه ناروغي ده چې هغه له یو کال راهیسې ورڅخه کړیږي.)
مثالونه چې ملکیت ښيي:
- J'ai un ami dont le père est médecin. (زه یو ملګری لرم چې پلار یې ډاکټر دی.)
- C'est une maison dont les fenêtres sont grandes. (دا هغه کور دی چې کړکۍ یې لويې دي.)
- Il a un chien dont la race est rare. (هغه یو سپی لري چې نسل یې کم پیدا کیدونکی دی.)
مثالونه د هغو صفتونو سره چې له "de" سره راځي:
- C'est un résultat dont je suis fier. (دا هغه پایله ده چې زه پرې ویاړم.)
- C'est une situation dont il est satisfait. (دا هغه حالت دی چې هغه ورڅخه خوښ دی.)
۴. "où" : د ځای یا وخت متمم
"Où" یو ارتباطي ضمیر دی چې ځای یا وخت ښيي. دا د ځای یا وخت د متمم ځای نیسي چې د یوه توري (à, dans, sur, en او داسې نورو) په واسطه راغلی وي.
کارونه:
- د ځای لپاره: هغه ښار چې، هغه هیواد چې، هغه کور چې...
- د وخت لپاره: هغه ورځ چې، هغه کال چې، هغه شېبه چې...
- له "ou" (بې له زور/اکسنټ) سره یې مه ګډوئ چې مانا یې "یا" ده
د ځای مثالونه:
- C'est la ville où je suis né. (دا هغه ښار دی چې زه پکې زیږیدلی یم.)
- Le restaurant où nous avons dîné était excellent. (هغه رستورانت چې موږ پکې ډوډۍ وخوړه ډیر ښه و.)
- Voici la maison où j'ai grandi. (دا هغه کور دی چې زه پکې لوی شوی یم.)
- C'est le pays où il rêve de vivre. (دا هغه هیواد دی چې هغه پکې د اوسیدو خوب ویني.)
د وخت مثالونه:
- Je me souviens du jour où nous nous sommes rencontrés. (هغه ورځ مې یادیږي چې موږ پکې سره ولیدل.)
- C'était l'année où tout a changé. (دا هغه کال و چې هر څه پکې بدل شول.)
- Au moment où il est arrivé, nous partions. (په هغه شېبه چې هغه راغی، موږ روان وو.)
۵. د ساده ارتباطي ضمیرونو مقایسوي جدول
| ضمیر | دنده | وروسته څه راځي | د څه لپاره | مثال |
|---|---|---|---|---|
| qui | فاعل | ګردان شوی فعل | کسان او شیان | L'homme qui parle est mon père. |
| que / qu' | مفعول (COD) | فاعل + فعل | کسان او شیان | Le film que j'ai vu était super. |
| dont | د "de" متمم | فاعل + فعل | کسان او شیان | Le livre dont je parle est célèbre. |
| où | ځای / وخت | فاعل + فعل | ځایونه او وختونه | La ville où je vis est belle. |
۶. ترکیبي ارتباطي ضمیرونه
ترکیبي ارتباطي ضمیرونه (lequel, laquelle, lesquels, lesquelles) له "de" پرته له نورو تورو (avec, pour, sur, dans, par او داسې نورو) وروسته کارول کیږي او د خپل "antécédent" سره په جنس او شمېر کې موافقه کوي.
د بڼو جدول:
| نارینه واحد | ښځینه واحد | نارینه جمع | ښځینه جمع | |
|---|---|---|---|---|
| ساده بڼه | lequel | laquelle | lesquels | lesquelles |
| له "à" سره | auquel | à laquelle | auxquels | auxquelles |
| له "de" سره | duquel | de laquelle | desquels | desquelles |
د تورو سره مثالونه:
- Le stylo avec lequel j'écris est neuf. (هغه قلم چې زه ورسره لیکم نوی دی.)
- La table sur laquelle le livre est posé est en bois. (هغه میز چې کتاب پرې ایښودل شوی دی لرګین دی.)
- Les raisons pour lesquelles il est parti restent floues. (هغه لاملونه چې له مخې یې هغه لاړ نامعلومه دي.)
۷. د "qui" او "que" ترمنځ توپیر
د "qui" او "que" ترمنځ غلطي ډیره عامه ده. دلته یې د پیژندلو اسانه لار ده:
| qui | que / qu' | |
|---|---|---|
| دنده | د وروسته فعل فاعل | د وروسته فعل مفعول (COD) |
| وروسته څه راځي | مستقیم فعل | فاعل او بیا فعل |
| مثال | L'homme qui court est mon frère. | L'homme que tu vois est mon frère. |
تعاملي تمرین
خالي ځایونه په سم ارتباطي ضمیر (qui, que, dont, où) ډک کړئ:
لنډیز
| ضمیر | دنده | وروسته څه راځي | مثال |
|---|---|---|---|
| qui | فاعل | مستقیم ګردان شوی فعل | L'ami qui vient est sympa. |
| que / qu' | مفعول | فاعل او بیا فعل | Le livre que je lis est beau. |
| dont | د "de" متمم | فاعل او بیا فعل | L'outil dont j'ai besoin. |
| où | ځای یا وخت | فاعل او بیا فعل | La ville où il habite. |







Laisser un commentaire
Commentaires (0)
Aucun commentaire pour le moment. Soyez le premier à commenter !