Fransız dilində nisbi əvəzliklər
Giriş
Nisbi əvəzliklər (les pronoms relatifs) təkrarın qarşısını almaq üçün iki cümləni bir-birinə bağlamaq üçün istifadə olunur. Onlar artıq qeyd olunmuş bir isim və ya əvəzliyi (buna antécédent deyilir) əvəz edir və həmin isim haqqında əlavə məlumat verən nisbi cümləni başlayır.
Nisbi əvəzliksiz nümunə (təkrarlama ilə):
- J'ai un ami. Cet ami parle cinq langues. (Mənim bir dostum var. Bu dost beş dildə danışır.)
Nisbi əvəzlikli nümunə (təkrarsız):
- J'ai un ami qui parle cinq langues. (Mənim beş dildə danışan (hansı ki) bir dostum var.)
Fransız dilində sadə nisbi əvəzliklər bunlardır: qui, que (qu'), dont, où.
Mürəkkəb nisbi əvəzliklər bunlardır: lequel, laquelle, lesquels, lesquelles (və onların müxtəlif formaları).
1. "qui" : nisbi cümlənin mübtədası
"Qui" mübtəda rolunda çıxış edən nisbi əvəzlikdir. O, nisbi cümlədəki felin mübtədası olan şəxsi və ya əşyanı əvəz edir. Həm insanlar, həm də əşyalar üçün istifadə oluna bilər.
İstifadəsi:
- "Qui"-dən sonra həmişə təslif olunan fel gəlir
- O heç vaxt ixtisar olunmur (yəni "qui" əvəzinə "qu'" deyilmir)
- İnsanı və ya əşyanı təmsil edə bilər
İnsanlarla nümunələr:
- C'est l'homme qui habite en face. (Bu, üzbəüzdə yaşayan (hansı ki) adamdır.)
- J'ai une amie qui parle très bien français. (Mənim fransızca çox yaxşı danışan bir rəfiqəm var.)
- Les enfants qui jouent dans le jardin sont mes cousins. (Bağda oynayan uşaqlar mənim əmim/bibi uşaqlarımdır.)
- C'est la professeure qui nous a enseigné la qrammatika. (Bu, bizə qrammatika öyrədən müəllimədir.)
Əşyalarla nümunələr:
- Le livre qui est sur la table est très maraqlıdır. (Masanın üstündəki kitab çox maraqlıdır.)
- J'ai acheté une voiture qui consomme peu d'essence. (Mən az yanacaq işlədən bir maşın almışam.)
- Le train qui part à 8 heures est direct. (Saat 8-də çıxan qatar birbaşa gedir.)
- C'est un film qui m'a beaucoup ému. (Bu, məni çox mütəsir edən bir filmdir.)
2. "que" (qu') : nisbi cümlənin vasitəsiz tamamlığı
"Que" (və ya saitdən əvvəl "qu'") vasitəsiz tamamlıq (COD) rolunda olan nisbi əvəzlikdir. O, nisbi cümlədəki felin təsir etdiyi şəxsi və ya əşyanı təmsil edir.
İstifadəsi:
- "Que"-dən sonra həmişə mübtəda, sonra isə fel gəlir
- Saitlə başlayan sözlərdən əvvəl "qu'"-ya çevrilir
- İnsanı və ya əşyanı təmsil edə bilər
Nümunələr:
- C'est l'ami que je t'ai présenté hier. (Bu, dünən sənə təqdim etdiyim dostdur.)
- La personne que tu cherches est là-bas. (Axtardığın adam ordadır.)
- Le médecin qu'elle a consulté est excellent. (Müraciət etdiyi həkim mükəmməldir.)
- Les enfants que nous avons vus jouaient dans le parc. (Gördüyümüz uşaqlar parkda oynayırdılar.)
Əşyalarla nümunələr:
- Le film que j'ai vu hier était magnifique. (Dünən baxdığım film möhtəşəm idi.)
- La robe qu'elle a achetée est très jolie. (Aldığı don çox qəşəngdir.)
- Le livre que tu m'as prêté est passionnant. (Mənə verdiyin kitab çox maraqlıdır.)
3. "dont" : "de" sözönü ilə gələn tamamlıq
"Dont" nisbi əvəzliyi "de" sözönü ilə başlayan tamamlığı əvəz edir. O, aidiyyatı, mənşəyi və ya "de" ilə işlənən felin tamamlığını bildirə bilər.
Nümunələr:
- C'est le livre dont je t'ai parlé. (Bu, sənə haqqında danışdığım kitabdır.)
- Voilà l'outil dont j'ai besoin. (Budur, mənə lazım olan alət.)
- J'ai un ami dont le père est médecin. (Mənim bir dostum var, atasının peşəsi həkimdir.)
- C'est une maison dont les fenêtres sont grandes. (Bu, pəncərələri böyük olan bir evdir.)
- Il a un chien dont la race est rare. (Nadir cinsi olan bir iti var.)
4. "où" : yer və ya zaman bildirən tamamlıq
"Où" yer və ya zaman bildirən nisbi əvəzlikdir. O, sözönü ilə gələn yer və ya zaman tamamlığını əvəz edir.
Nümunələr:
- C'est la ville où je suis né. (Bu, mənim doğulduğum şəhərdir.)
- Le restaurant où nous avons dîné était excellent. (Şam etdiyimiz restoran mükəmməl idi.)
- Voici la maison où j'ai grandi. (Budur böyüdüyüm ev.)
- C'est le pays où il rêve de vivre. (Yaşamağı xəyal etdiyi ölkədir.)
Zaman nümunələri:
- Je me souviens du jour où nous nous sommes rencontrés. (Tanış olduğumuz günü xatırlayıram.)
- C'était l'année où tout a changé. (Hər şeyin dəyişdiyi il idi.)
- Au moment où il est arrivé, nous partions. (O gəldiyi an, biz gedirdik.)
5. Sadə nisbi əvəzliklərin müqayisə cədvəli
| Əvəzlik | Funksiya | Nə ilə davam edir | Nümunə |
|---|---|---|---|
| qui | Mübtəda | Həmişə birbaşa fel | L'homme qui parle est mon père. |
| que / qu' | Tamamlıq | Mübtəda, sonra fel | Le film que j'ai vu était super. |
| dont | "de" ilə tamamlıq | Mübtəda, sonra fel | Le livre dont je parle est célèbre. |
| où | Yer və ya zaman | Mübtəda, sonra fel | La ville où je vis est belle. |
6. Mürəkkəb nisbi əvəzliklər
Mürəkkəb nisbi əvəzliklər (lequel, laquelle, lesquels, lesquelles) "de" sözönündən başqa digər sözönlərindən (avec, pour, sur, dans, par və s.) sonra istifadə olunur.
Formalar cədvəli:
| Kişi tək | Qadın tək | Kişi cəm | Qadın cəm | |
|---|---|---|---|---|
| Sadə forma | lequel | laquelle | lesquels | lesquelles |
| "à" ilə | auquel | à laquelle | auxquels | auxquelles |
Nümunələr:
- Le stylo avec lequel j'écris est neuf. (Yazdığım qələm təzədir.)
- La table sur laquelle le livre est posé est en bois. (Kitabın qoyulduğu masa taxtadandır.)
7. "qui" və "que" arasındakı fərq
Onları fərqləndirmək asandır:
- "qui"-dən sonra → birbaşa fel gəlir (məs: qui habite)
- "que"-dən sonra → mübtəda və sonra fel gəlir (məs: que tu vois)
8. Ümumi səhvlər
- "dont"-dan əvvəl sözönü qoymayın.
- "où" (yer) ilə "ou" (və ya) sözlərini qarışdırmayın.
- "que" saitdən əvvəl "qu'" olur, amma "qui" heç vaxt dəyişmir.







Laisser un commentaire
Commentaires (0)
Aucun commentaire pour le moment. Soyez le premier à commenter !