Relative Pronouns in French
Introduction
Relative pronouns are used to connect two clauses while avoiding repetition. They replace a noun or pronoun already mentioned, called the antecedent, and introduce a relative clause that provides more details about this antecedent.
Example without relative pronoun (with repetition):
- J'ai un ami. Cet ami parle cinq langues. (I have a friend. This friend speaks five languages.)
Example with relative pronoun (without repetition):
- J'ai un ami qui parle cinq langues. (I have a friend who speaks five languages.)
The simple relative pronouns in French are: qui, que (qu'), dont, où.
Compound relative pronouns are: lequel, laquelle, lesquels, lesquelles (and their contracted forms).
1. "qui": subject of the relative clause
"Qui" is a subject relative pronoun. It replaces a person or thing that is the subject of the verb in the relative clause. It can be used for both people and things.
Usage:
- "Qui" is always followed by a conjugated verb
- It is never elided (we don't say "qu'" instead of "qui")
- It can represent a person or an object
Examples with people:
- C'est l'homme qui habite en face. (It is the man who lives opposite.)
- J'ai une amie qui parle très bien français. (I have a friend who speaks French very well.)
- Les enfants qui jouent dans le jardin sont mes cousins. (The children who are playing in the garden are my cousins.)
- C'est la professeure qui nous a enseigné la grammaire. (It is the teacher who taught us grammar.)
Examples with things:
- Le livre qui est sur la table est très intéressant. (The book that is on the table is very interesting.)
- J'ai acheté une voiture qui consomme peu d'essence. (I bought a car that uses little gas.)
- Le train qui part à 8 heures est direct. (The train that leaves at 8 o'clock is direct.)
- C'est un film qui m'a beaucoup ému. (It's a movie that moved me a lot.)
2. "que" (qu'): direct object of the relative clause
"Que" (or "qu'" before a vowel or silent "h") is a direct object relative pronoun (COD). It represents the person or thing that is the object of the verb's action in the relative clause.
Usage:
- "Que" is always followed by a subject and then a verb
- It elides to "qu'" before a vowel or silent "h"
- It can represent a person or an object
Examples with people:
- C'est l'ami que je t'ai présenté hier. (It's the friend that I introduced to you yesterday.)
- La personne que tu cherches est là-bas. (The person that you are looking for is over there.)
- Le médecin qu'elle a consulté est excellent. (The doctor that she consulted is excellent.)
- Les enfants que nous avons vus jouaient dans le parc. (The children that we saw were playing in the park.)
Examples with things:
- Le film que j'ai vu hier était magnifique. (The movie that I saw yesterday was magnificent.)
- La robe qu'elle a achetée est très jolie. (The dress that she bought is very pretty.)
- Le livre que tu m'as prêté est passionnant. (The book that you lent me is fascinating.)
- C'est le plat que je préfère. (It's the dish that I prefer.)
Note on past participle agreement:
When the relative pronoun "que" is the direct object and precedes the verb in the passé composé, the past participle agrees with the antecedent:
- La lettre que j'ai écrite. (letter = feminine singular)
- Les fleurs que tu as cueillies. (flowers = feminine plural)
- Les livres que nous avons lus. (books = masculine plural)
3. "dont": complement introduced by "de"
"Dont" is a relative pronoun that replaces a complement introduced by the preposition "de". It can express belonging, origin, manner, or be the complement of a verb constructed with "de".
Usage:
- Replaces "de + noun" (complement of a verb, noun, or adjective)
- Used for both people and things
- Often expresses possession or belonging
Examples with verbs constructed with "de":
- C'est le livre dont je t'ai parlé. (parler de quelque chose - the book that I told you about.)
- Voilà l'outil dont j'ai besoin. (avoir besoin de quelque chose - the tool that I need.)
- C'est un sujet dont il se souvient bien. (se souvenir de quelque chose - a subject that he remembers well.)
- C'est la maladie dont il souffre depuis un an. (souffrir de quelque chose - the illness that he has been suffering from for a year.)
Examples expressing possession:
- J'ai un ami dont le père est médecin. (the father of my friend - I have a friend whose father is a doctor.)
- C'est une maison dont les fenêtres sont grandes. (the windows of the house - it's a house whose windows are large.)
- Il a un chien dont la race est rare. (the breed of the dog - he has a dog whose breed is rare.)
Examples with adjectives constructed with "de":
- C'est un résultat dont je suis fier. (être fier de quelque chose - a result that I am proud of.)
- C'est une situation dont il est satisfait. (être satisfait de quelque chose - a situation that he is satisfied with.)
- Voilà un travail dont tu peux être content. (être content de quelque chose - work that you can be happy with.)
4. "où": complement of place or time
"Où" is a relative pronoun that indicates a place or a moment. It replaces a complement of place or time introduced by a preposition (à, dans, sur, en, etc.).
Usage:
- Replaces a place: the city where, the country where, the house where...
- Replaces a moment: the day when, the year when, the moment when...
- Do not confuse with "ou" (without accent) which means "or"
Examples of place:
- C'est la ville où je suis né. (It's the city where I was born.)
- Le restaurant où nous avons dîné était excellent. (The restaurant where we had dinner was excellent.)
- Voici la maison où j'ai grandi. (Here is the house where I grew up.)
- C'est le pays où il rêve de vivre. (It's the country where he dreams of living.)
- La bibliothèque où je travaille est très calme. (The library where I work is very quiet.)
Examples of time:
- Je me souviens du jour où nous nous sommes rencontrés. (I remember the day when we met.)
- C'était l'année où tout a changé. (It was the year when everything changed.)
- Au moment où il est arrivé, nous partions. (At the moment when he arrived, we were leaving.)
- C'est l'époque où les enfants étaient encore petits. (It's the time when the children were still small.)
5. Comparative Table of Simple Relative Pronouns
| Pronoun | Function | Followed by | For | Example |
|---|---|---|---|---|
| qui | Subject | A conjugated verb | People and things | L'homme qui parle est mon père. |
| que / qu' | Direct Object (COD) | A subject + a verb | People and things | Le film que j'ai vu était super. |
| dont | Complement of "de" | A subject + a verb | People and things | Le livre dont je parle est célèbre. |
| où | Place / Time complement | A subject + a verb | Places and moments | La ville où je vis est belle. |
6. Compound Relative Pronouns
Compound relative pronouns (lequel, laquelle, lesquels, lesquelles) are used after a preposition other than "de" (avec, pour, sur, dans, par, etc.) and agree in gender and number with their antecedent.
Table of Forms:
| Masculine singular | Feminine singular | Masculine plural | Feminine plural | |
|---|---|---|---|---|
| Simple form | lequel | laquelle | lesquels | lesquelles |
| With "à" | auquel | à laquelle | auxquels | auxquelles |
| With "de" | duquel | de laquelle | desquels | desquelles |
Examples with a preposition:
- Le stylo avec lequel j'écris est neuf. (The pen with which I am writing is new.)
- La table sur laquelle le livre est posé est en bois. (The table on which the book is placed is wooden.)
- Les raisons pour lesquelles il est parti restent floues. (The reasons for which he left remain unclear.)
- Le collègue avec lequel je travaille est très compétent. (The colleague with whom I work is very competent.)
- C'est le projet auquel je participe. (It's the project in which I am participating.)
- Les enfants auxquels il enseigne sont motivés. (The children to whom he teaches are motivated.)
Note:
For people, it's often preferred to use "qui" after a preposition rather than "lequel":
- L'ami avec qui je voyage. (preferred over "avec lequel")
- La personne pour qui je travaille. (preferred over "pour laquelle")
- Le collègue à qui j'ai parlé. (preferred over "auquel")
7. Difference between "qui" and "que"
Confusion between "qui" and "que" is very common. Here's how to distinguish them easily:
| qui | que / qu' | |
|---|---|---|
| Function | Subject of the following verb | Direct object (COD) of the following verb |
| Followed by | Directly by a verb | By a subject then a verb |
| Elision | Never (always "qui") | Yes: "qu'" before a vowel |
| Example | L'homme qui court est mon frère. (qui = subject of "court") |
L'homme que tu vois est mon frère. (que = object of "vois") |
Tip:
- After "qui" → you find directly a verb: "qui court", "qui parle", "qui est"
- After "que" → you find first a subject then a verb: "que tu vois", "que j'ai vu", "que nous aimons"
8. Common Traps and Mistakes
Trap #1: "dont" cannot be preceded by a preposition
- ❌ "C'est l'ami de dont je parle." → incorrect
- ✔ "C'est l'ami dont je parle." → correct
Trap #2: Do not confuse "où" (relative pronoun) and "ou" (conjunction)
- "La ville où je vis est Paris." → relative pronoun (place)
- "Tu veux du thé ou du café ?" → conjunction (choice)
Trap #3: "que" elides, "qui" never does
- ✔ "L'ami qu'il a rencontré." (que + vowel → elision)
- ✔ "L'ami qui est venu." (qui + vowel → no elision)
- ❌ "L'ami qu'est venu." → incorrect
Trap #4: "dont" is not used after a preposition
If the relative verb is constructed with a preposition other than "de", use a compound relative pronoun:
- ❌ "Le stylo dont j'écris." → incorrect (écrire avec → preposition "avec")
- ✔ "Le stylo avec lequel j'écris." → correct
- ✔ "Le livre dont je parle." → correct (parler de → preposition "de")
Trap #5: The antecedent of "où" can be a time
- "C'est le jour où il est né." (où = complement of time)
- "Je me souviens de l'époque où nous étions jeunes."
Interactive Exercise
Complete with the correct relative pronoun (qui, que, dont, où):
Summary
| Pronoun | Function | Followed by | Example |
|---|---|---|---|
| qui | Subject | A verb directly conjugated | L'ami qui vient est sympa. |
| que / qu' | COD | A subject then a verb | Le livre que je lis est beau. |
| dont | Complement of "de" | A subject then a verb | L'outil dont j'ai besoin. |
| où | Place or time | A subject then a verb | La ville où il habite. |
| lequel / laquelle / lesquels / lesquelles | Complement of a preposition (excluding "de") | A subject then a verb | Le stylo avec lequel j'écris. |
Key points to remember:
- qui = subject → always followed directly by a verb, never elided
- que = COD → followed by a subject then a verb, elides into "qu'" before a vowel
- dont = replaces "de + noun" → never precede it with a preposition
- où = place or time → do not confuse with "ou" (without accent = choice)
- lequel / laquelle... = after a preposition other than "de", agrees with the antecedent
- For people, "qui" is preferred after a preposition rather than "lequel"
- With "que" in passé composé → the past participle agrees with the antecedent







Laisser un commentaire
Commentaires (0)
Aucun commentaire pour le moment. Soyez le premier à commenter !