Fransız dilində zərflər
Giriş
Zərf (l'adverbe) felin, sifətin, digər bir zərfin və ya bütöv bir cümlənin mənasını dəqiqləşdirən və ya dəyişdirən dəyişməz (invariable) bir sözdür. Zərf hərəkətin tərzi, vaxtı, yeri, miqdarı, intensivliyi haqqında məlumat verir, yaxud təsdiq, inkarlıq və ya şübhə ifadə edir.
Vacib xüsusiyyətləri:
- Zərf həmişə dəyişməzdir (heç vaxt cinsə və kəmiyyətə görə uzlaşmır)
- Feli təyin edə bilər: Il parle lentement. (O, yavaş danışır.)
- Sifəti təyin edə bilər: Elle est très belle. (O, çox gözəldir.)
- Digər zərfi təyin edə bilər: Il marche très lentamente. (O, çox yavaş gəzir.)
- Bütöv cümləni təyin edə bilər: Heureusement, il fait beau. (Xoşbəxtlikdən, hava gözəldir.)
1. Tərz zərfləri (Les Adverbes de Manière)
Tərz zərfləri hərəkətin necə icra olunduğunu bildirir. Onların çoxu sifətdən düzəlir.
Sifətdən düzəlmə qaydası:
Ümumi qayda: sifətin qadın cinsi forması + -ment
| Sifət (kişi cinsi) | Sifət (qadın cinsi) | Zərf |
|---|---|---|
| lent (yavaş) | lente | lentement (yavaşca / yavaş-yavaş) |
| doux (mülayim / zərif) | douce | doucement (yavaşca / zərifcə) |
| heureux (xoşbəxt) | heureuse | heureusement (xoşbəxtlikdən) |
| franc (səmimi) | franche | franchement (səmimiyyətlə / açıqcasına) |
| actif (aktiv) | active | activement (aktiv şəkildə) |
Xüsusi hal: sonu saitlə bitən sifətlər
Əgər kişi cinsində olan sifət saitlə (-i, -é, -u) bitirsə, -ment şəkilçisi birbaşa kişi cinsinə artırılır:
| Sifət (kişi cinsi) | Zərf |
|---|---|
| vrai (doğru) | vraiment (həqiqətən) |
| poli (nəzakətli) | poliment (nəzakətlə) |
| joli (qəşəng) | joliment (qəşəngcəsinə) |
| absolu (mütləq) | absolument (mütləq / tamamilə) |
| résolu (qətiyyətli) | résolument (qətiyyətlə) |
Xüsusi hal: sonu -ant və -ent ilə bitən sifətlər
| Sonluq | Qayda | Nümunələr |
|---|---|---|
| -ant | → -amment |
constant → constamment (davamlı olaraq) courant → couramment (səlis şəkildə) suffisant → suffisamment (kifayət qədər) |
| -ent | → -emment |
patient → patiemment (səbirlə) évident → évidemment (əlbəttə / şübhəsiz) fréquent → fréquemment (tez-tez / tezliklə) |
İstisna: lent → lentement ("lemment" deyil)
Tələffüz haqqında qeyd:
Yazılışlarının fərqli olmasına baxmayaraq, -amment və -emment sonluqları tamamilə eyni şəkildə tələffüz olunur: [amã], yəni fransız dilindəki "amande" sözündəki kimi burun səsi ilə. Tələffüz deyil, yalnız ilkin sifət (-ant və ya -ent ilə bitməsi) yazılışda hansı sonluğun istifadə ediləcəyini müəyyən edir.
- constant → constamment ("konst-a-man" tələffüz olunur)
- courant → couramment ("kur-a-man" tələffüz olunur)
- suffisant → suffisamment ("sufiz-a-man" tələffüz olunur)
- patient → patiemment ("pasi-a-man" tələffüz olunur, "pasi-e-man" deyil)
- évident → évidemment ("evid-a-man" tələffüz olunur)
👉 Şifahi nitqdə bu zərflərin yazılışını qulaqla müəyyənləşdirmək mümkün deyil: -amment və ya -emment yazılacağını bilmək üçün ilkin sifəti (-ant və ya -ent) bilmək lazımdır.
Qaydasız tərz zərfləri (qaydaya tabe olmayanlar):
| Sifət | Zərf |
|---|---|
| bon (yaxşı) | bien (yaxşı / yaxşıca) |
| mauvais (pis) | mal (pis / piscəsinə) |
| meilleur (daha yaxşı - sifət) | mieux (daha yaxşı - zərf) |
| petit (kiçik) | peu (az) |
| gentil (nəzakətli / mehriban) | gentiment (mehribanlıqla) |
İstifadə nümunələri:
- Elle parle doucement à son enfant. (O, uşağı ilə mülayim danışır.)
- Il a bien réussi son examen. (O, imtahanını yaxşı verdi.)
- Tu conduis trop vite ! (Sən çox sürətlə sürürsən!)
- Ils travaillent sérieusement. (Onlar ciddi şəkildə işləyirlər.)
- Elle chante merveilleusement bien. (O, möhtəşəm oxuyur.)
- Il a mal dormi cette nuit. (O, bu gecə pis yatıb.)
2. Zaman zərfləri (Les Adverbes de Temps)
Zaman zərfləri hərəkətin nə vaxt icra olunduğunu bildirir.
| Zərf | Mənası | Nümunə |
|---|---|---|
| aujourd'hui | bu gün | Je travaille aujourd'hui. (Mən bu gün işləyirəm.) |
| hier | dünən | Je suis arrivé hier. (Mən dünən gəldim.) |
| demain | sabah | Je pars demain. (Mən sabah gedirəm.) |
| maintenant | indi | Je dois partir maintenant. (Mən indi getməliyəm.) |
| bientôt | tezliklə / yaxında | Il arrive bientôt. (O, tezliklə gəlir.) |
| déjà | artıq | J'ai déjà mangé. (Mən artıq yemişəm.) |
| toujours | həmişə | Il est toujours en retard. (O, həmişə gecikir.) |
| jamais | heç vaxt | Je ne mens jamais. (Mən heç vaxt yalan danışmıram.) |
| souvent | tez-tez | Je vais souvent à la piscine. (Mən tez-tez hovuza gedirəm.) |
| parfois | bəzən | Parfois, je travaille tard. (Bəzən mən gec saatlara qədər işləyirəm.) |
| longtemps | uzun müddət | Nous avons attendu longtemps. (Biz uzun müddət gözlədik.) |
| tôt | tez / erkən | Je me lève tôt. (Mən tez dururam.) |
| tard | gec | Il se couche tard. (O, gec yatır.) |
| encore | yenə / hələ də | Il pleut encore. (Yenə yağış yağır.) |
| enfin | nəhayət | Enfin, le train arrive ! (Nəhayət, qatar gəlir!) |
3. Yer zərfləri (Les Adverbes de Lieu)
Yer zərfləri hərəkətin harada icra olunduğunu bildirir.
| Zərf | Mənası | Nümunə |
|---|---|---|
| ici | bura / burada | Viens ici ! (Bura gəl!) |
| là / là-bas | ora / orada / orda | Il habite là-bas. (O, orada yaşayır.) |
| partout | hər yerdə | J'ai cherché partout. (Mən hər yerdə axtardım.) |
| nulle part | heç yerdə | Je ne le trouve nulle part. (Onu heç yerdə tapa bilmirəm.) |
| ailleurs | başqa yerdə | Allons ailleurs. (Başqa yerə gedək.) |
| dehors | çöldə / bayırda | Les enfants jouent dehors. (Uşaqlar çöldə oynayırlar.) |
| dedans | içəridə | Range tes affaires dedans. (Əşyalarını içəri yığ.) |
| devant | qabaqda / qarşıda | Il marche devant. (O, öndə gedir.) |
| derrière | arxada / dalda | Reste derrière. (Arxada qal.) |
| dessus | üstündə / yuxarıda | Mets le livre dessus. (Kitabı onun üstünə qoy.) |
| dessous | altında / aşağıda | Le chat se cache dessous. (Pişik onun altında gizlənir.) |
| près | yaxın / yaxında | Restons près. (Yaxında qalaq.) |
| loin | uzaq / uzaqda | Il habite loin. (O, uzaqda yaşayır.) |
4. Miqdar və dərəcə zərfləri (Les Adverbes de Quantité et d'Intensité)
Bu zərflər hərəkətin miqdarını və ya dərəcəsini bildirir.
| Zərf | Mənası | Nümunə |
|---|---|---|
| très | çox (sifət və zərflə) | Elle est très intelligente. (O, çox ağıllıdır.) |
| beaucoup | çox (fellə) | Il travaille beaucoup. (O, çox işləyir.) |
| peu | az | Elle mange peu. (O, az yeyir.) |
| trop | həddindən artıq / çox | Tu manges trop de sucre. (Sən həddindən artıq şəkər yeyirsən.) |
| assez | kifayət qədər | J'ai assez mangé. (Kifayət qədər yemişəm.) |
| tellement | o qədər / elə | Il est tellement drôle. (O, elə gülməlidir ki.) |
| tant | o qədər miqdarda | Il a tant de travail. (Onun o qədər işi var ki.) |
| plus | daha çox / daha | Je veux plus de café. (Daha çox kofe istəyirəm.) |
| moins | daha az / az | Mange moins vite. (Daha az sürətlə ye.) |
| autant | o qədər / eyni miqdarda | Il travaille autant que moi. (O, mənim qədər işləyir.) |
| presque | demək olar ki / demək olar | J'ai presque fini. (Mən demək olar ki, bitirmişəm.) |
| environ | təxminən / təqribən | Il y a environ dix personnes. (Təxminən on nəfər var.) |
Vacib qeyd:
Miqdar zərfləri (très, beaucoup, trop, peu, assez) eyni cür istifadə olunmur:
- Très + sifət və ya zərf: Il est très grand. / Il court très vite.
- Beaucoup + fel: Il mange beaucoup. (heç vaxt "très mange" deyilmir)
- Beaucoup de + isim: Il a beaucoup de patience. (Onun çox səbri var.)
5. Təsdiq, inkar və şübhə zərfləri
Təsdiq zərfləri:
| Zərf | Nümunə |
|---|---|
| oui (bəli / hə) | Tu viens ? Oui, j'arrive. (Gəlirsən? Bəli, gəlirəm.) |
| si (inkar suala bəli cavabı) | Tu n'aimes pas ça ? Si, j'adore ! (Bunu xoşlamırsan? Yox, çox xoşlayıram!) |
| certainement (əlbəttə / şübhəsiz) | Certainement, je viendrai. (Əlbəttə, gələcəyəm.) |
| volontiers (məmnuniyyətlə) | Tu veux du thé ? Volontiers ! (Çay istəyirsən? Məmnuniyyətlə!) |
| bien sûr (əlbəttə) | Bien sûr que je t'aiderai. (Əlbəttə sənə kömək edəcəyəm.) |
İnkar zərfləri:
| Zərf | Nümunə |
|---|---|
| non (xeyr / yox) | Tu viens ? Non, je reste. (Gəlirsən? Yox, mən qalıram.) |
| ne...pas (-ma, -mə inkarlıq şəkilçisi) | Je ne mange pas de viande. (Mən ət yemirəm.) |
| ne...jamais (heç vaxt ... inkar) | Il ne ment jamais. (O, heç vaxt yalan danışmır.) |
| ne...plus (artıq ... inkar) | Je ne fume plus. (Mən artıq siqaret çəkmirəm.) |
| ne...rien (heç nə) | Il ne dit rien. (O, heç nə demir.) |
| ne...guère (demək olar ki, yox) | Elle ne sort guère. (O, demək olar ki, çölə çıxmır.) |
Şübhə zərfləri:
| Zərf | Nümunə |
|---|---|
| peut-être (bəlkə / ola bilsin ki) | Il viendra peut-être. (O, ola bilsin bəlkə gəlsin.) |
| probablement (ehtimal ki / yəqin ki) | Elle arrivera probablement en retard. (O, yəqin ki, gecikəcək.) |
| sans doute (yəqin ki / şübhəsiz) | Il a sans doute raison. (Şübhəsiz ki, onun haqqı var.) |
| apparemment (görünür / görünüşə görə) | Apparemment, il a déménagé. (Görünür, o, köçüb.) |
6. Sual zərfləri (Les Adverbes d'Interrogation)
Bu zərflər sual vermək üçün istifadə olunur:
| Zərf | Mənası | Nümunə |
|---|---|---|
| où | hara / harada | Où habites-tu ? (Harada yaşayırsan?) |
| quand | nə vaxt / nə zaman | Quand pars-tu ? (Nə vaxt gedirsən?) |
| comment | necə | Comment vas-tu ? (Necəsən?) |
| combien | neçə / nə qədər | Combien ça coûte ? (Bu neçəyədir?) |
| pourquoi | niyə / nə üçün | Pourquoi pleures-tu ? (Niyə ağlayırsan?) |
7. Zərfin cümlədəki yeri (La Place de l'Adverbe)
Zərfin yeri onun hansı sözü təyin etməsindən və cümlənin zamanından asılıdır.
İndiki zamanda olan fellə:
Zərf adətən feldən sonra gəlir:
- Il parle lentement. (O, yavaş danışır.)
- Elle travaille bien. (O, yaxşı işləyir.)
- Je mange souvent au restaurant. (Mən tez-tez restoranda yeyirəm.)
Mürəkkəb keçmiş zamanda (passé composé) fellə:
Qısa zərflər (bien, mal, déjà, encore, toujours, souvent...) köməkçi fel ilə feli sifət (participe passé) arasında yerləşir:
- Il a bien travaillé. (O, yaxşı işlədi.)
- J'ai déjà mangé. (Mən artıq yemişəm.)
- Elle a beaucoup voyagé. (O, çox səyahət edib.)
- Nous avons trop attendu. (Biz çox gözlədik.)
Uzun zərflər (-ment ilə bitənlər) və konkret zaman zərfləri adətən feli sifətdən sonra gəlir:
- Il a parlé calmement. (O, sakitcə danışdı.)
- Elle est arrivée hier. (O, dünən gəldi.)
- Nous avons terminé rapidement. (Biz sürətlə bitirdik.)
Sifət və ya digər zərflə:
Zərf təyin etdiyi sifət və ya zərfdən əvvəl gəlir:
- Elle est très belle. (O, çox gözəldir.)
- Il court très vite. (O, çox sürətlə qaçır.)
- C'est trop cher. (Bu çox bahadır.)
Cümlənin əvvəlində:
Bəzi zərflər (heureusement, malheureusement, peut-être, enfin...) cümlənin mənasını bütövlükdə təyin etmək üçün cümlənin əvvəlində gələ bilər:
- Heureusement, il n'a pas plu. (Xoşbəxtlikdən, yağış yağmadı.)
- Malheureusement, le train est en retard. (Təəssüf ki, qatar gecikir.)
- Peut-être qu'il viendra demain. (Bəlkə də o, sabah gəlsin.)
8. Növlərinə görə zərflərin xülasə cədvəli
| Növü | Zərf nümunələri | Verilən sual |
|---|---|---|
| Manière (Tərz) | lentement, bien, mal, vite, doucement | Comment ? (Necə?) |
| Temps (Zaman) | hier, aujourd'hui, demain, souvent, toujours | Quand ? (Nə vaxt?) |
| Lieu (Yer) | ici, là, partout, dehors, loin | Où ? (Hara?) |
| Quantité (Miqdar) | très, beaucoup, peu, trop, assez | Combien ? (Nə qədər?) |
| Affirmation (Təsdiq) | oui, si, certainement, volontiers | - |
| Négation (İnkar) | non, ne...pas, ne...jamais, ne...plus | - |
| Doute (Şübhə) | peut-être, probablement, sans doute | - |
9. Tələlər və tez-tez edilən səhvlər
Tələ n°1: Sifətlə zərfi qarışdırmaq
Sifət isimlə uzlaşır, zərf isə həmişə dəyişməzdir:
- Une voiture rapide. (Sürətli maşın — sifət) / Il roule rapidement. (O, sürətlə sürür — zərf)
- Elle est bonne en français. (O, fransız dilində yaxşıdır.) / Elle chante bien. (O, yaxşı oxuyur.)
Tələ n°2: "bon" və "bien" sözlərinin fərqli istifadəsi
- ❌ "Elle chante bon." → yanlışdır
- ✔ "Elle chante bien." → doğrudur (feldən sonra zərf)
- ✔ "C'est bon." → doğrudur (être felindən sonra sifət)
Tələ n°3: "mauvais" və "mal"
- ❌ "Il chante mauvais." → yanlışdır
- ✔ "Il chante mal." → doğrudur (zərf)
- ✔ "C'est mauvais." → doğrudur (sifət)
Tələ n°4: "lent" və "présent" zərflərinin düzəlməsi
- lent → lentement ("lemment" deyil)
- présent → présentement ("présemment" deyil)
Tələ n°5: "beaucoup" sözünün yeri
- ❌ "Il est beaucoup grand." → yanlışdır
- ✔ "Il est très grand." → doğrudur (très + sifət)
- ✔ "Il mange beaucoup." → doğrudur (beaucoup + fel)
İnteraktiv tapşırıq
Hər cümləni tamamlamaq üçün doğru zərfi seçin:
Xülasə
| Zərfin növü | Sual | Nümunələr |
|---|---|---|
| Manière (Tərz) | Comment ? (Necə?) | bien, mal, vite, lentement, doucement |
| Temps (Zaman) | Quand ? (Nə vaxt?) | hier, aujourd'hui, demain, souvent, toujours |
| Lieu (Yer) | Où ? (Harada?) | ici, là, partout, dehors, loin |
| Quantité (Miqdar) | Combien ? (Nə qədər?) | très, beaucoup, peu, trop, assez |
Yadda saxlamalı olduğunuz əsas məqamlar:
- Zərf həmişə dəyişməzdir (sifətdən fərqli olaraq)
- Düzgün formalaşma: qadın cinsi sifət + -ment (lente → lentement)
- Sifət sonluğu -ant → zərf sonluğu -amment (constant → constamment)
- Sifət sonluğu -ent → zərf sonluğu -emment (patient → patiemment)
- Yadda saxlanılmalı qaydasız zərflər: bon → bien / mauvais → mal
- Mürəkkəb keçmiş zamanda, qısa zərflər köməkçi fel ilə feli sifət arasında gəlir
- Très + sifət/zərf / beaucoup + fel / beaucoup de + isim







Laisser un commentaire
Commentaires (0)
Aucun commentaire pour le moment. Soyez le premier à commenter !